Заказ онлайн! 24/7
Почта

zakaz@tutperevod.ru

Телефон

+7(977)815-01-39

Перевод технической документации

В современном мире потребность в точных и надежных переводах документации становится более актуальной. Технический перевод – это искусство передачи специализированных знаний и терминологии на разные языки без потери смысла и точности.

Преимущества нашего бюро

  • Глубокое понимание терминологии. Наши специалисты обладают богатым опытом в переводе технических текстов и владеют специфической терминологией различных отраслей, будь то инженерия или медицина.
  • Точность и надежность. Инженерные тексты требуют максимальной точности, чтобы избежать недоразумений и ошибок. Наша команда уделяет особое внимание каждой детали, гарантируя надежность перевода.
  • Сохранение структуры и формата. Мы не только интерпретируем текст, но и сохраняем его структуру, формат и графику, чтобы конечный документ выглядел так же профессионально, как и оригинал.
  • Индивидуальный подход. Мы понимаем, что каждая отрасль имеет свои особенности. Поэтому мы создаем индивидуальные стратегии для каждого проекта.
  • Конфиденциальность. Техническая документация может содержать конфиденциальную информацию. Мы гарантируем полную конфиденциальность и безопасность ваших данных.

Виды технической документации, которую мы переводим

  • Книги и научные тексты. Мы осуществляем перевод технических книг и научных статей, сохраняя академический стиль и специализированные знания.
  • Технические рекомендации. Перевод рекомендаций требует не только понимания содержания, но и способности четко и ясно излагать инструкции на другом языке.
  • Статьи и публикации. В мире быстро меняющихся технологий, мы обеспечиваем быстрый перевод статей и публикаций.
  • Технические описания. Наши специалисты тщательно переносят характеристики и описания, чтобы сохранить всю точность и смысл интерпретации.
перевод технических текстов

Сложности перевода

Текст должен правильно интерпретировать сложную терминологию, передавать точные значения специализированных терминов, и сохранять смысл и логику технических текстов. Другие трудности включают необходимость соблюдения грамматической корректности, адаптацию к различным контекстам. Наши профессионалы справляются с этими сложностями, обеспечивая точные и понятные переводы, которые передают суть и детали оригинальной формулировки.

Заказать технический перевод документов

Наше бюро гарантирует высокое качество и надежность в каждом проекте. Безусловно, качество и скорость – наши визитные карточки, и мы гордимся тем, что наши работы способны превзойти ожидания клиентов. Мы готовы предоставить наши услуги не только в Москве, но и онлайн для клиентов по всей России. Независимо от вашего местоположения, вы можете доверить нам перевод технической документации, зная, что каждая деталь будет передана с максимальной точностью и профессионализмом.

Стоимость перевода

Языки

Цена за перевод
1800 зсп./руб

 Цена за перевод
 1 слова/руб

А

Азербайджанский

540

2,16

Албанский

640

2,56

Английский

390

1,56

Арабский

790

3,16

Армянский

540

2,16

Афганский (Дари)

890

3,56

Б

Белорусский

340

1,36

Бельгийский (Фламмандский)

890

3,56

Болгарский

600

2,4

Боснийский

740

2,96

В

Венгерский

600

2,4

Вьетнамский

780

3,12

Г

Голландский (Нидерландский)

640

2,56

Греческий

600

2,4

Грузинский

540

2,16

Д

Дари (Афганский)

890

3,56

Датский

640

2,56

И

Иврит

640

2,56

Индонезийский

1240

4,96

Испанский

490

1,96

Итальянский

490

1,96

К

Казахский

480

1,92

Каталонский

600

2,4

Киргизский

510

2,04

Китайский

790

3,16

Корейский

790

3,16

Л

Латышский

540

2,16

Литовский

540

2,16

М

Малайский

1290

5,16

Молдавский (Румынский)

540

2,16

Монгольский

890

3,56

Н

Немецкий

440

1,76

Нидерландский (Голландский)

640

2,56

Норвежский

640

2,56

П

Польский

600

2,4

Португальский

600

2,4

Пушту

890

3,56

Р

Румынский (Молдавский)

540

2,16

С

Сербский

600

2,4

Словацкий

600

2,4

Словенский

600

2,4

Т

Таджикский

510

2,04

Татарский

690

2,76

Турецкий

640

2,56

Туркменский

470

1,88

У

Узбекский

510

2,04

Украинский

340

1,36

Урду

960

3,84

Ф

Фарси (Персидский)

790

3,16

Финский

640

2,56

Фламмандский (Бельгийский)

890

3,56

Французский

440

1,76

Х

Хинди

960

3,84

Хорватский

650

2,6

Ч

Черногорский

690

2,76

Чешский

640

2,56

Ш

Шведский

640

2,56

Э

Эстонский

540

2,16

Я

Японский

790

2,16