Профессиональный перевод договоров на английский язык
Перевод договоров — это сложная и ответственная задача, которая требует не только глубокого знания языка, но и понимания юридической терминологии и правовых особенностей. Точность в этом процессе имеет ключевое значение: каждая фраза и термин должны быть переданы с максимальной достоверностью, чтобы избежать недоразумений и юридических рисков.
Мы предлагаем профессиональные услуги по переводу самых разных договоров, включая трудовые, договоры оказания услуг и аренды. Перевод каждого документа выполняется с учетом его специфики, чтобы сохранить правовую ясность и юридическую силу текста.
Особенности перевода
Перевод договора на английский язык требует навыков и специализированных знаний в юридической сфере. Особенности, которые следует учесть при выполнении таких переводов:
- Точность и юридическая ясность. Договоры – это юридически обязывающие документы, и их интерпретация должна быть максимально точной и юридически ясной. Переводчик должен быть знаком с юридическими терминами и нормами как в исходном, так и в целевом языке.
- Культурные аспекты. Переводчик должен учитывать культурные различия и нюансы в разных странах, чтобы обеспечить, что перевод договора с русского на английский будет соответствовать культурным ожиданиям и нормам целевой аудитории.
- Легализация и нотариальное заверение. В некоторых случаях, после перевода договора на английский язык может потребоваться легализация (подтверждение подлинности) и нотариальное заверение особенно если он используется для официальных целей или судебных процедур.
- Особенности местной юрисдикции. Правила и нормы могут варьироваться в зависимости от местной юрисдикции. Специалист должен учесть эти особенности.
- Языковые нюансы. Разные английские диалекты и варианты могут иметь различия в использовании терминов и фраз. Переводчик должен выбрать соответствующий стиль языка в соответствии с целевой аудиторией.
- Детализация и однозначность. Договоры с переводом на английский язык должны быть детализированными и однозначными, и специалист должен обеспечить, чтобы каждая часть бумаги была четко и однозначно переведена, чтобы избежать недоразумений и неоднозначностей.
- Соблюдение сроков. Бумаги часто имеют жесткие сроки, и интерпретация должна быть выполнена своевременно, чтобы не нарушить его сроки действия.
Юридический язык отличается высокой степенью формализации и строгими требованиями к терминологии. Ошибки при переводе могут привести к нежелательным последствиям, поэтому мы уделяем особое внимание точности и согласованности всех терминов. Переводы выполняются с учетом культурных и правовых различий, чтобы адаптировать текст к нормам целевой страны.
Например, перевод трудового договора помогает иностранным сотрудникам лучше понять свои права и обязанности, а договор оказания услуг обеспечивает прозрачность условий взаимодействия между партнерами. В случае с договором аренды важно передать все ключевые аспекты, такие как сроки, обязательства сторон и возможные штрафные санкции.
Цена перевода договора на английский язык зависит от объема текста, сложности юридической терминологии и сроков выполнения работы. Мы предлагаем прозрачное ценообразование: каждый клиент получает предварительную оценку стоимости, чтобы избежать непредвиденных расходов.
Наши переводчики имеют богатый опыт работы с юридическими документами, что позволяет нам гарантировать высокое качество перевода даже для самых сложных текстов.
Какие договоры мы переводим
- Гражданско-правовые. Важные документы и заключения, регулирующие права и обязанности сторон в сделках и соглашениях, будут точно переданы на английский, обеспечивая правовую защиту.
- Трудовые. При переводе трудового договора на английский, наши переводчики подчеркнут каждую деталь, чтобы обеспечить ясность и соответствие законодательству.
Мы понимаем значимость формата и сроков. Поэтому мы предлагаем:
- Любые форматы. Мы можем предоставить ваш перевод договора на английском языке в удобном для вас формате, включая PDF и DOCX.
- Срочный перевод. Если у вас срочная потребность, наши профессионалы готовы предоставить качественный текст договора в минимальные сроки.

Почему именно мы?
- Профессионализм и опыт. Наши опытные специалисты гарантируют точность и логичность перевода договоров на английский, учитывая специфику договорных отношений.
- Юридическая экспертиза. Мы обладаем пониманием правовой терминологии на английском языке, что позволяет нам сохранять юридическую значимость каждого условия в договоре при переводе.
- Индивидуальный подход. Независимо от типа бумаги, мы применяем индивидуальный подход, чтобы учесть конкретные потребности и цели каждого клиента.
Мы ценим доверие наших клиентов и гарантируем, что все переводы выполняются с соблюдением конфиденциальности и строго в оговоренные сроки. Профессионализм нашей команды подтвержден многолетним опытом работы и положительными отзывами.
Доверьте перевод своего договора профессионалам, чтобы быть уверенным в точности и юридической корректности текста.
Заказать перевод договора с английского языка
Надежность, точность и юридическая значимость – вот что гарантирует наше бюро. Не оставляйте места для неясностей, заказывайте перевод договора на английский у нас, вне зависимости от вашего местоположения – Москва или любой другой регион России. Ваш успех в надежных переводах!
Стоимость перевода
Языки | Цена за перевод | Цена за перевод |
А | ||
Азербайджанский | 540 | 2,16 |
Албанский | 640 | 2,56 |
Английский | 390 | 1,56 |
Арабский | 790 | 3,16 |
Армянский | 540 | 2,16 |
Афганский (Дари) | 890 | 3,56 |
Б | ||
Белорусский | 340 | 1,36 |
Бельгийский (Фламмандский) | 890 | 3,56 |
Болгарский | 600 | 2,4 |
Боснийский | 740 | 2,96 |
В | ||
Венгерский | 600 | 2,4 |
Вьетнамский | 780 | 3,12 |
Г | ||
Голландский (Нидерландский) | 640 | 2,56 |
Греческий | 600 | 2,4 |
Грузинский | 540 | 2,16 |
Д | ||
Дари (Афганский) | 890 | 3,56 |
Датский | 640 | 2,56 |
И | ||
Иврит | 640 | 2,56 |
Индонезийский | 1240 | 4,96 |
Испанский | 490 | 1,96 |
Итальянский | 490 | 1,96 |
К | ||
Казахский | 480 | 1,92 |
Каталонский | 600 | 2,4 |
Киргизский | 510 | 2,04 |
Китайский | 790 | 3,16 |
Корейский | 790 | 3,16 |
Л | ||
Латышский | 540 | 2,16 |
Литовский | 540 | 2,16 |
М | ||
Малайский | 1290 | 5,16 |
Молдавский (Румынский) | 540 | 2,16 |
Монгольский | 890 | 3,56 |
Н | ||
Немецкий | 440 | 1,76 |
Нидерландский (Голландский) | 640 | 2,56 |
Норвежский | 640 | 2,56 ![]() |
П | ||
Польский | 600 | 2,4 |
Португальский | 600 | 2,4 |
Пушту | 890 | 3,56 |
Р | ||
Румынский (Молдавский) | 540 | 2,16 |
С | ||
Сербский | 600 | 2,4 |
Словацкий | 600 | 2,4 |
Словенский | 600 | 2,4 |
Т | ||
Таджикский | 510 | 2,04 |
Татарский | 690 | 2,76 |
Турецкий | 640 | 2,56 |
Туркменский | 470 | 1,88 |
У | ||
Узбекский | 510 | 2,04 |
Украинский | 340 | 1,36 |
Урду | 960 | 3,84 |
Ф | ||
Фарси (Персидский) | 790 | 3,16 |
Финский | 640 | 2,56 |
Фламмандский (Бельгийский) | 890 | 3,56 |
Французский | 440 | 1,76 |
Х | ||
Хинди | 960 | 3,84 |
Хорватский | 650 | 2,6 |
Ч | ||
Черногорский | 690 | 2,76 |
Чешский | 640 | 2,56 |
Ш | ||
Шведский | 640 | 2,56 |
Э | ||
Эстонский | 540 | 2,16 |
Я | ||
Японский | 790 | 2,16 |
Информация, содержащаяся на данной странице, не является публичной офертой.
Указана средняя стоимость в рублях за 1 переводческую страницу (1800 знаков с пробелами).
Минимальный заказ- 1800 знаков с пробелами.